მაიაკოვსკი ვლადიმერ
გაზიარება

ფლეიტა–ხერხემალი (მთარგმნელი: ნინო ქოქოსაძე) ექსკლიუზივი

პროლოგი 

თქვენ გაგიმარჯოთ, 
ვინც მომწონდით ანდა მომწონხართ, 
და ვისაც 
სულის ჯურღმულები ხატივით მალავს, 
როგორც ფიალას – თქვენს სადღეგრძელოდ, 
ავწევ ლექსებით ავსებულ ქალას. 

სულ უფრო ხშირად მეფიქრება – 
საკუთარ ბოლოს 
ტყვიის წერტილი დავუსვა და 
გათავდეს! 
მორჩეს! 
მე დღეს, 
ყოველი შემთხვევისათვის, 
გამოსათხოვარს გთავაზობთ კონცერტს. 

ხსოვნავ! 
ტვინიდან დარბაზში უხმე, 
ჩემს სიყვარულებს – უწყვეტ მწკრივებად, 
თვალიდან თვალში გადაცალე სიცილი, 
მერე – 
მორთე, მოკაზმე, ეს საღამო ძველ ქორწილებად. 

იყოს ყველასთვის დაუვიწყარი, 
გალაღდნენ ტანის ტანთან შეხებით. 
მე კი დავუკრავ ფლეიტაზე – 
ფლეიტაზე 
ჩემი ხერხემლის.

??????