ბოდლერი შარლ
გაზიარება

გასაყიდი მუზა (მთარგმნელი: დავით აკრიანი) 

ო, მუზავ ჩემო, სასახლეთა ვისაც გწვავს ტრფობა!
როცა ზამთარი ცივ ქარბუქებს გამოაგელვებს-
თოვლიან მწუხრთა კაეშნის ჟამს გამოჩხრეკ ღველფებს,
რომ გალურჯებულ მაგ ტერფების შესძლო გათბობა?

გამოაცოცხლებს მარმარილოდ ნაქცევ შენს ხელებს
დარაბებს წიაღ ღამეულთა სხივთ მოძრაობა?
როცა ჯიბეს და ყელს გაგიშრობს შენ უსახსრობა-
შესძლებ, ესესხო ოქრო-ვერცხლი ტატნობის ველებს?

დღეს შენ გჭირდება-რომ არსობის იშოვო პური-
საყდრის ბიჭივით აქანაო სულ საცეცხლური,
მარცვლო Te Deum, რომლისაც შენი აღარა გჯერა...

ან კუჭცარიელ ჯამბაზივით მალაყი ჭიმო,
თან დამალული ცრემლების წილ ცრუდ გაიღიმო,
ღომ ახარხარო ყველა ჯურის ტლუ და ბენტერა

??????